• Home
  • About
  • Contact
    • Category
    • Category
    • Category
  • Shop
  • Advertise

Periergo

Περίεργες & παράξενες ειδήσεις

Μια απ’ τις πιο μεγαλοφυείς πολιτιστικές επινοήσεις του ανθρώπου είναι το Αλφάβητο και η Γραφή. 

Share
Tweet
Pin
Share
No σχόλια
Πολιτισμοί που είδαν το φως της ημέρας υπήρξαν πραγματικά αμέτρητοι στον πλανήτη, με την ιστορική καταγραφή να έχει πιστοποιήσει ήδη την ύπαρξη των περισσότερων από αυτούς.
Share
Tweet
Pin
Share
No σχόλια
Το 1995 στις Καστανιές του Έβρου, δίπλα στο τριεθνές σύνορο Ελλάδας – Τουρκίας – Βουλγαρίας, στις όχθες του ποταμού Άρδα, πραγματοποιήθηκε η 1η Συνάντηση Νέων.
Share
Tweet
Pin
Share
No σχόλια
Ένας θεσμός σημαντικός, ένα από τα μεγαλύτερα Φεστιβάλ της χώρας, το Φεστιβάλ Φιλίππων - Θάσου, 55 χρόνια από την πρώτη παράσταση αρχαίου δράματος στη σύγχρονη εποχή, στο εμβληματικό αρχαίο θέατρο της Βορείου Ελλάδος, ανοίγει εφέτος το πρόγραμμα του στις 7 Ιουλίου... Το φετινό Φεστιβάλ με σημείο αναφοράς – αιχμής την Ποίηση, περιλαμβάνει παραγωγές πρώτης γραμμής, που αφορούν κυρίως, στο θέατρο και τη μουσική, παραγωγές του Εθνικού Θεάτρου, του Κρατικού Θεάτρου Βορείου Ελλάδος, του Φεστιβάλ Αθηνών και Επιδαύρου, ∆ημοτικών Περιφερειακών Θεάτρων και θιάσων του ελεύθερου θεάτρου.
Share
Tweet
Pin
Share
No σχόλια
Η βιογραφία της Ακρόπολης, του εμβληματικού ελληνικού μνημείου της Αθήνας, θα παρουσιαστεί σε μια εκδήλωση στις 29 Φεβρουαρίου 2012, στην Μικρή Σκηνή της Στέγης Γραμμάτων και Τεχνών.


Πόσο καλά γνωρίζουμε τις περιπέτειες και την πορεία της Ακρόπολης στους αιώνες; Τωρα έχετε την ευκαιρία να μάθετε τα πάντα για το ιστορικό ελληνικό μνημείο, σε μια εκδήλωση για την συναρπαστική βιογραφία της.
Ακαδημαϊκοί και συγγραφείς θα συνομιλήσουν με το κοινό σε μια προσπάθεια να εντοπιστούν οι λιγότερο καλά φωτισμένες πλευρές της ιστορίας του μνημείου της Ακρόπολης, τα ίχνη μεγάλων γεγονότων και αλλαγών των οποίων υπήρξε «θύμα» ή σιωπηλός μάρτυρας, την Τετάρτη 29 Φεβρουαρίου 2012, στη Μικρή Σκηνή της Στέγης Γραμμάτων & Τεχνών.
Όταν μιλάμε για την Ακρόπολη, έχουμε στο νου μας είτε την εποχή που χτίστηκε ο Παρθενώνας, είτε την εποχή που άρχισε το μνημείο να υμνείται ως σύμβολο του σύγχρονου πολιτισμού. Μεσολάβησαν όμως, πάνω από 20 αιώνες -ένα μάλλον άγνωστο ταξίδι στο χρόνο στη διάρκεια του οποίου γνώρισε ποικίλους κατακτητές, μικρές και μεγάλες περιπέτειες, κινδύνους αφανισμού και δύσκολες διασώσεις. Αυτή είναι η άγνωστη βιογραφία ενός διάσημου μνημείου της ανθρωπότητας.
Η εκδήλωση εντάσσεται στον κύκλο «Η αφήγηση της Ιστορίας και η διδασκαλία της ως ιστορικά φαινόμενα» που φιλοδοξεί να αναδείξει κρίσιμα ζητήματα όπως η διαμόρφωση της συλλογικής συνείδησης μέσα από την αντιμετώπιση του μαθήματος της Ιστορίας στο σχολείο και μέσα από τη δημόσια συζήτηση για θέματα ιστορίας ή το ζήτημα της διάστασης που συχνά παρατηρείται ανάμεσα στην Ιστορία των ειδικών ιστορικών και την «επίσημη» σχολική εκδοχή της ιστορίας αλλά και τη δημόσια ιστορία γενικότερα. Ακόμα, το πώς πολιτικοί στόχοι και γενικότερες κοινωνικές τάσεις μιας εποχής επηρεάζουν τον τρόπο διδασκαλίας της Ιστορίας.
Στην εκδήλωση θα μιλήσουν ο Δημήτρης Πλάντζος, Επίκουρος Καθηγητής Κλασικής Αρχαιολογίας στο Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων, ο Γιάννης Χαμηλάκης, Καθηγητής Αρχαιολογίας στο Πανεπιστήμιο του Σαουθάμπτον της Αγγλίας και ο Χρήστος Χρυσόπουλος, συγγραφέας και δοκιμιογράφος. Τη συζήτηση θα συντονίζει ο Αναστάσιος-Ιωαννής Μεταξάς, Ομότιμος Καθηγητής Πολιτικής Επιστήμης και Πρόεδρος Επιστημονικού Συμβουλίου του Εργαστηρίου Πολιτικής του Πανεπιστημίου Αθηνών.
Πληροφορίες: Μικρή Σκηνή της Στέγης Γραμμάτων & Τεχνών, Λεωφόρος Συγγρού 107-109, 210 9005800, στις 7 μ.μ., www.sgt.gr , ελεύθερη είσοδος (λόγω περιορισμένης χωρητικότητας της αίθουσας θα τηρηθεί αυστηρή σειρά προτεραιότητας. Η διανομή των δελτίων εισόδου θα ξεκινήσει 1 ώρα πριν την εκδήλωση).

Πηγή: http://www.clickatlife.gr/

Share
Tweet
Pin
Share
No σχόλια
Η φωνή νέων συγγραφέων με άποψη, ταλέντο και ανησυχίες συχνά «πνίγεται» μέσα στην πληθώρα των νέων εκδόσεων. Μια ευκαιρία να γνωρίσουμε αυτούς που αποτελούν το μέλλον της ελληνικής λογοτεχνίας, μας δίνει το Πρώτο Φεστιβάλ Νέων Λογοτεχνών που διοργανώνεται από το Εθνικό Κέντρο Βιβλίο και το Υπουργείο Πολιτισμού και Τουρισμού.

Η νέα αυτή διοργάνωση φιλοξενείται στις 9 και 10 Δεκεμβρίου στο Ίδρυμα Μιχάλης Κακογιάννης, φέρνοντας τον κόσμο του βιβλίου σε διάλογο όχι μόνο με τους υποψήφιους αναγνώστες αλλά και με άλλες μορφές τέχνης. Για ένα διήμερο η σκυτάλη περνάει σε 40 νέους συγγραφείς (έως 35 ετών), με ένα ή δύο βιβλία στο ενεργητικό τους, οι οποίοι θα συμμετάσχουν σε ένα συναρπαστικό μαραθώνιο ανάγνωσης (9/12 από τις 17:30-20:00 και 10/12 από τις 11:00-18:00).

Μας τους συστήνουν έγκριτα λογοτεχνικά περιοδικά, ενώ η δημοσιογράφος Λώρη Κέζα και ο συγγραφέας Αύγουστος Κορτώ θα τους…ανακρίνουν προς τέρψιν του βιβλιόφιλου κοινού. Το Σάββατο (10/12, ώρα18:00-19:00) νέοι συγγραφείς από το εξωτερικό που διακρίθηκαν στο ευρωπαϊκό δίκτυο φεστιβάλ «Scritture Giovani» για πρωτοεμφανιζόμενους λογοτέχνες θα συζητήσουν με τους Έλληνες ομότεχνούς τους. Από ελληνικής πλευράς θα μας εκπροσωπήσει η Κάλλια Παπαδάκη (βραβείο πρωτοεμφανιζόμενου συγγραφέα του περιοδικού «Διαβάζω»).

Ενδιαφέρον παρουσιάζει και το κινηματογραφικό μέρος της διοργάνωσης: Το φεστιβάλ Δράμας έχει επιλέξει 26 ταινίες μικρού μήκους που είναι βασισμένες σε λογοτεχνικά έργα.
Στις παράλληλες εκδηλώσεις εντάσσονται και τρεις θεατρικές performance που αποτελούν μέρος της παράστασης «Unemployed-Δέκα Μητροπολιτικές Ιστορίες» (9/12, ώρα 19:00, αίθουσα Black Box στο Ίδρυμα Μιχάλης Κακογιάννης).

Οι φίλοι του χορού θα απολαύσουν τη χορογραφία «Ξένος» της Ινώς Ρήγα, με αφετηρία το ομώνυμο, εμβληματικό μυθιστόρημα του Αλμπέρ Καμύ. (9/12, ώρα: 20:00). Οι Διονύσης και Χλόη Θεοδωροπούλου θα μας δώσουν «Μια γεύση από tango», έναν χορό που έχει εμπνεύσει πολλούς λογοτέχνες (10/12, ώρα: 20:00).

Από το πλούσιο πρόγραμμα του φεστιβάλ ξεχωρίζουν ακόμη το αφιέρωμα στα κόμικς και τη λογοτεχνία από τους Comicdom (10/12, ώρα 17:00-19:00) αλλά και η εικαστική ενότητα, με έργα από την 3η Μπιενάλε της Αθήνας «Μονόδρομος». Δεν θα λείψουν και οι μουσικές παρεμβάσεις, από τους Δημήτρη Σωτάκη και Θανάση Χειμωνά, οι οποίοι, όταν δεν γράφουν μυθιστορήματα παίζουν μουσική (10/12, ώρα: 22:00 στον τρίτο όροφο του Ιδρύματος Κακογιάννη). Η τελετή λήξης και η απονομή των βραβείων θα πραγματοποιηθεί στις 10/12, ώρα 19:00-20:00. Τρεις συγγραφείς που θα ξεχωρίσει μια ειδική επιτροπή αποτελούμενη από τους Έρση Σωτηροπούλου, Λίνα Πανταλέων και Σπύρο Γιανναρά θα λάβουν εξαμηνιαίες υποτροφίες για τα επόμενα δημιουργικά τους βήματα.

Πληροφορίες: Το πλήρες πρόγραμμα του φεστιβάλ θα το βρείτε στη διεύθυνση www.ekebi.gr . «Πρώτο φεστιβάλ Νέων Λογοτεχνών», στις 9 και 10 Δεκεμβρίου, Ίδρυμα Μιχάλης Κακογιάννης, Πειραιώς 206, Ταύρος, τηλ. : 2103418550.

Πηγή: http://www.clickatlife.gr/
Share
Tweet
Pin
Share
No σχόλια
Απονεμήθηκαν το Σάββατο 12 Νοεμβρίου σε ένα κατάμεστο Ολύμπιον τα βραβεία του 52ου Διεθνούς Φεστιβάλ Κινηματογράφου της Θεσσαλονίκης.
Ξεχωριστό μουσικό "χρώμα" έδωσε στη βραδιά η εμφάνιση του συνόλου εγχόρδων "Ροτόντα", το οποίο αποτελείται από σπουδαστές του Κρατικού Ωδείου Θεσσαλονίκης, υπό την καλλιτεχνική διεύθυνση της Ιρίνα Ντράγκνεβα. Για 11η χρονιά το CinemaNews.gr ετοίμασε ένα μεγάλο αφιέρωμα στο Φεστιβάλ Θεσσαλονίκης, όπου θα βρείτε ρεπορτάζ αλλά και κριτικές από τις ταινίες που κέρδισαν τις εντυπώσεις. Ας δούμε όμως την πλήρη λίστα των επίσημων και των παράλληλων βραβείων...
Βραβεία Διεθνούς Διαγωνιστικού:
Βραβείο Καλύτερης Ταινίας - Χρυσός Αλέξανδρος
«Twilight Portrait» [Πορτρέτο Στο Λυκόφως] της Angelina Nikonova

Ειδικό Βραβείο Κριτικής Επιτροπής - Αργυρός Αλέξανδρος
«Eighty Letters» [Ογδόντα Γράμματα] του Vaclav Kadrnka

Ειδικό Βραβείο Κριτικής Επιτροπής για Πρωτοτυπία και Καινοτομία - Χάλκινος Αλέξανδρος
«Porfirio» [Πορφίριο] του Alejandro Landes

Βραβείο Σκηνοθεσίας
Mark Jackson για την ταινία «Without» [Χωρίς]

Bραβείο Σεναρίου
John Mcilduff για την ταινία «Behold The Lamb» [Ιδού Ο Αμνός]

Βραβείο Ανδρικής Ερμηνείας
Wotan Wilke Moehring για την ερμηνεία του στην ταινία «The Fire» [Η Φωτιά] της Brigitte Maria Bertele

Βραβείο Γυναικείας Ερμηνείας
Στεφανία Γουλιώτη για την ερμηνεία της στην ταινία «J.A.C.E.» του Μενέλαου Καραμαγγιώλη

Βραβείο Καλύτερης Καλλιτεχνικού Επιτεύγματος
Στους πρωταγωνιστές της ταινίας «The Flood» [Η Πλημμύρα] του Guy Nattiv
Να σημειώσουμε ότι τη διεθνή κριτική επιτροπή του 52ου Διεθνούς Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης αποτελούσαν τα εξής πέντε μέλη: Laurence Kardish (ΗΠΑ), Hisami Kuroiwa (ΗΠΑ), Sitora Alieva (Ρωσία), Frederic Boyer (Γαλλία), Κωνσταντίνος Γιάνναρης (Ελλάδα)
Παράλληλα Βραβεία:

Βραβείο της Διεθνούς Ένωσης Κριτικών (FIPRESCI) για ταινία του Διεθνούς Διαγωνιστικού Τμήματος
«Eighty Letters» [Ογδόντα Γράμματα] του Vaclav Kadrnka

Βραβείο της Διεθνούς Ενώσης Κριτικών (FIPRESCI) για ταινία του Ελληνικού Τμήματος
«Η Πόλη Των Παιδιών» του Γιώργου Γκικαπέππα

Βραβείο "Ανθρώπινες Αξίες" της Βουλής των Ελλήνων
«Romeo Eleven» [Ρωμαίος Έντεκα] του Ivan Grbovic

Βραβείο της Πανελλήνιας Ένωσης Κριτικών Κινηματογράφου για το Διαγωνιστικό Τμήμα
«Twilight Portrait» [Πορτρέτο Στο Λυκόφως] της Angelina Nikonova

Βραβείο της Πανελλήνιας Ένωσης Κριτικών Κινηματογράφου για το Ελληνικό Τμήμα
«Η Πόλη Των Παιδιών» του Γιώργου Γκικαπέππα

Βραβείο Κοινού Fischer για το Διαγωνιστικό Τμήμα
«The Flood» [Η Πλημμύρα] του Guy Nattiv

Βραβείο Κοινού Fischer για το Ελληνικό Τμήμα
«Σούπερ Δημήτριος» του Γιώργου Παπαϊωάννου

Βραβείο Κοινού Fischer για το τμήμα Ματιές Στα Βαλκάνια
«The Enemy» [Ο Εχθρός] του Dejan Zecevic

Βραβείο Κοινού Fischer για το τμήμα Ανοιχτοί Ορίζοντες
«Tyrannosaur» [Τυραννόσαυρος] του Hans Petter Moland

Βραβεία Crossroads
«Virus» σε σκηνοθεσία Άγγελου Φραντζή
«The couch» σε σκηνοθεσία Duccio Chiarini
«Hole in the Wall» σε σκηνοθεσία Hadar Morag

Βραβείο Works In Progress
«When I Saw You» σε σκηνοθεσία Annemarie Jacir

Πηγή: http://www.e-radio.gr/
Share
Tweet
Pin
Share
No σχόλια
Ταινίες απ' όλο τον κόσμο, σημαντικοί προσκεκλημένοι, αφιερώματα, ανοιχτές συζητήσεις και εκδηλώσεις, στο πλαίσιο του 52ου Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης, μεταμορφώνουν από τις 4 έως τις 13 Νοεμβρίου την πόλη της Θεσσαλονίκης σε μια πόλη που τιμά την Έβδομη Τέχνη.

Άνοιξε, την Παρασκευή 4 Νοεμβρίου 2011, η αυλαία του 52ου Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης, στον κατάμεστο κινηματογράφο Ολύμπιον, με μουσική υπόκρουση τις μελωδίες του τετραμελούς συγκροτήματος Basement.
Σε πείσμα των καιρών, η Θεσσαλονίκη φοράει τα γιορτινά της και τιμά την 7η τέχνη. Πυρήνα του φεστιβάλ αποτελεί το Διεθνές Διαγωνιστικό Πρόγραμμα, το οποίο φιλοξενεί 15 πρώτες και δεύτερες ταινίες νέων δημιουργών απ’ όλο τον κόσμο. Επιπλέον, το πρόγραμμα της φετινής διοργάνωσης περιλαμβάνει περισσότερες από 20 ελληνικές ταινίες καθώς κι ένα πλήρες αφιέρωμα στο έργο του διακεκριμένου έλληνα σκηνοθέτη Κωνσταντίνου Γιάνναρη, ενώ επίσης το 52ο Φεστιβάλ τιμά δημιουργούς που εκφράζουν διαφορετικές πτυχές του ανεξάρτητου σινεμά: Την Αμερικανίδα Σάρα Ντράιβερ, το Δανό Όλε Κρίστιαν Μάντσεν, τον Αυστριακό Ούλριχ Ζάιντλ, τον Ιταλό Πάολο Σορεντίνο και τον Τούρκο Ερντέν Κιράλ.
Το 52ο Φεστιβάλ Θεσσαλονίκης φιλοξενεί κατά την έναρξή του την ταινία του ελληνοαμερικανού σκηνοθέτη από την Ομάχα της Νεμπράσκα, Αλεξάντερ Πέιν, «Οι απόγονοι», σχετικά με τις σχέσεις ανάμεσα στα μέλη μιας δυσλειτουργικής οικογένειας, η οποία πραγματοποίησε πρεμιέρα στη Θεσσαλονίκη ανοίγοντας την αυλαία της φετινής διοργάνωσης.
Όπως εξήγησε ο ίδιος ο ελληνοαμερικανός δημιουργός, αποδέχτηκε την πρόταση να δώσει το «παρών» στο Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης, όχι μόνο επειδή η παρουσίαση της ταινίας του στην Ελλάδα εμπεριείχε το συμβολισμό της υποστήριξης προς τη χώρα καταγωγής του, αλλά και επειδή, όπως σημείωσε χαρακτηριστικά «το ίδιο το Φεστιβάλ σημαίνει πολλά για μένα. Είναι η τρίτη φορά που συμμετέχω, από το 1996, και είναι πολύ σημαντικό ότι ο θεσμός αυτός με υποστήριξε ως νέο δημιουργό».

Στο πλαίσιο του αφιερώματος προς τιμήν του τούρκου δημιουργού Ερντέν Κιράλ, ο ίδιος ο σκηνοθέτης μίλησε για πολλές και ενδιαφέρουσες πτυχές της μακρόχρονης διαδρομής του, καθώς και για τις κοινωνικοπολιτικές συνθήκες μέσα από τις οποίες εξελίχθηκε ως δημιουργός. Για τα μελλοντικά σχέδιά του, ο Ερντέν Κιράλ αποκάλυψε ότι ξεκινά άμεσα μια καινούργια ταινία, ενώ ξεκαθάρισε ότι παρά την εκτίμησή του στο ντοκιμαντέρ, θα συνεχίσει να γυρίζει ταινίες μυθοπλασίας.
Περισσότερες πληροφορίες στο: www.filmfestival.gr .

Πηγή: http://www.clickatlife.gr/
Share
Tweet
Pin
Share
No σχόλια
«Σήμερα ζούμε τόσο με την ανάμνηση της αρχαίας Ελλάδας, όσο και με την ανάμνηση της ελληνιστικής περιόδου, την οποία οφείλουμε αποκλειστικά στον Αλέξανδρο», ανέφερε ο Γάλλος υπουργός Πολιτισμού, Φρεντερίκ Μιτεράν, κατά τη διάρκεια των χτεσινών εγκαινίων της έκθεσης «Στο βασίλειο του Μεγάλου Αλεξάνδρου.


Η αρχαία Μακεδονία» στο Μουσείο του Λούβρου, στο Παρίσι.
Μιλώντας για την «εκπληκτική περιπέτεια του Μεγάλου Αλεξάνδρου», ο Γάλλος υπουργός υπογράμμισε τη «μεγάλη σημασία που είχε για την ανθρωπότητα και για τη Μακεδονία, γιατί έκανε γνωστή τη μακεδονική τέχνη και εξελλήνισε τον κόσμο. Το αξιοθαύμαστο που επιτεύχθηκε είναι ότι έχουμε συγχρόνως έργα από τις αρχές της εποχής του Αλεξάνδρου, όσο και από την περίοδο της εκπολιτιστικής του περιπέτειας ανά τον κόσμο και την κληρονομιά που μας έχει αφήσει. Η παρουσίαση των εκθεμάτων έχει γίνει με τρόπο που μας επιτρέπει να καταλάβουμε γιατί αυτή η περίοδος μας έχει επηρεάσει με ιδιαίτερη ένταση». Από την πλευρά του, ο αντιπρόεδρος της ελληνικής κυβέρνησης, Θεόδωρος Πάγκαλος, χαρακτήρισε την έκθεση «σταθμό στην ιστορία της αρχαιολογίας», ενώ ο διευθυντής του Μουσείου του Λούβρου, Ανρί Λουαρέτ, πρόσθεσε ότι «είναι μία περιπέτεια που ξεκίνησε από το 2005 και χάρη στην οποία βγήκαν από τα υπόγεια του μουσείου πολλά κομμάτια που έπρεπε να συνδυαστούν με τα έργα από την Ελλάδα». Ο υφυπουργός Τουρισμού Γιώργος Νικητιάδης αναφέρθηκε στις δυνατότητες μεταφοράς της έκθεσης και σε άλλες μεγάλες πόλεις του κόσμου, ενώ τόνισε ότι η έκθεση αποτελεί μια ευκαιρία και για την προβολή της τουριστικής Ελλάδας στους πολυάριθμους επισκέπτες του Λούβρου.
Μπαίνοντας στο Λούβρο, οι επισκέπτες αντικρίζουν το μωσαϊκό που αναπαριστά το κυνήγι του λιονταριού από την Πέλλα. Στην έκθεση παρουσιάζεται και το χρυσό στεφάνι βελανιδιάς που ήρθε στο φως το 2008 από την αρχαιολόγο Χρυσούλα Παλιαδέλη στη Βεργίνα. Από το σύνολο των εκθεμάτων τα 2/3 -669 αντικείμενα- προέρχονται από την Ελλάδα και τα υπόλοιπα από το Λούβρο, ενώ η έκθεση ξετυλίγεται σε εννιά ενότητες απλωμένες σε 1.100 τ.μ. -χώρος διπλάσιος απ' ό,τι διατίθεται συνήθως για τις περιοδικές εκθέσεις του Λούβρου. Επίσης, μέσω της έκθεσης θα γίνει γνωστό ότι Γάλλοι αρχαιολόγοι έκαναν ανασκαφές στη Θεσσαλονίκη από το 1861, ενώ για πρώτη φορά ενώνονται σύνολα που βάσει συμφωνιών στις πρώτες ανασκαφές του στρατού της Ανατολής μοιράστηκαν στη μέση. Επιπλέον, σ' όλες τις αίθουσες του Λούβρου θα υπάρχει σήμανση στα επηρεασμένα από το Μ. Αλέξανδρο έργα.
Η έκθεση ανοίγει αύριο για το κοινό και θα διαρκέσει ώς τις 12 Ιανουαρίου.

Πηγή: http://www.agelioforos.gr/
Share
Tweet
Pin
Share
No σχόλια
Πέρα από την αναμφισβήτητη συνεισφορά τους στον πολιτισμό και τη μόρφωση της ανθρωπότητας υπάρχουν σε ολόκληρο τον κόσμο βιβλιοθήκες που ξεχωρίζουν για την αρχιτεκτονική και την αισθητική του χώρου που τις φιλοξενεί. Σίγουρα δεν είναι το κατάληλο κριτήριο για να αξιολογήσουμε μια βιβλιοθήκη, ωστόσο είναι τόσο εντυπωσιακές που δεν μπορούμε να το παραβλέψουμε.

1. Trinity College – Δουβλίνο, Ιρλανδία
Perierga.gr - Εντυπωσιακές βιβλιοθήκες από όλο τον κόσμο
2. Kirby, Lafayette College – Πανεπιστήμιο Easton, ΗΠΑ
Perierga.gr - Εντυπωσιακές βιβλιοθήκες από όλο τον κόσμο
Perierga.gr - Εντυπωσιακές βιβλιοθήκες από όλο τον κόσμο
3. Βιβλιοθήκη του Κογκρέσου – Ουάσιγτον, ΗΠΑ
Perierga.gr - Εντυπωσιακές βιβλιοθήκες από όλο τον κόσμο
4. Εθνική βιβλιοθήκη Λευκορωσίας – Μίνσκ, Λευκορωσία
Perierga.gr - Εντυπωσιακές βιβλιοθήκες από όλο τον κόσμο
Perierga.gr - Εντυπωσιακές βιβλιοθήκες από όλο τον κόσμο
Perierga.gr - Εντυπωσιακές βιβλιοθήκες από όλο τον κόσμο
5. Βιβλιοθήκη Abbey – St. Gall, Ελβετία
Perierga.gr - Εντυπωσιακές βιβλιοθήκες από όλο τον κόσμο
6. Πανεπιστήμιο Graz< Graz, Αυστρία
Perierga.gr - Εντυπωσιακές βιβλιοθήκες από όλο τον κόσμο
7. Βιβλιοθήκη Geisel, Πανεπιστήμιο Καλιφόρνια, Σαν Ντιέγκο, ΗΠΑ
Perierga.gr - Εντυπωσιακές βιβλιοθήκες από όλο τον κόσμο
Perierga.gr - Εντυπωσιακές βιβλιοθήκες από όλο τον κόσμο
8. Βιβλιοθήκη TU Delft – Delft, Ολλανδία
Perierga.gr - Εντυπωσιακές βιβλιοθήκες από όλο τον κόσμο
Perierga.gr - Εντυπωσιακές βιβλιοθήκες από όλο τον κόσμο
9. Δημοτική βιβλιοθήκη Στοκχόλμης – Στοκχόλμη, Σουηδία
Perierga.gr - Εντυπωσιακές βιβλιοθήκες από όλο τον κόσμο
10. Βιβλιοθήκη Αλαξάνδρειας – Αλαξάνδρεια, Αίγυπτος
Perierga.gr - Εντυπωσιακές βιβλιοθήκες από όλο τον κόσμο
Perierga.gr - Εντυπωσιακές βιβλιοθήκες από όλο τον κόσμο
11. Αναγνωστήριο Βρετανικού Μουσείου – Λονδίνο, Μεγάλη Βρετανία
Perierga.gr - Εντυπωσιακές βιβλιοθήκες από όλο τον κόσμο
Perierga.gr - Εντυπωσιακές βιβλιοθήκες από όλο τον κόσμο
12. Βιβλιοθήκη πανεπιστημίου Σόφιας – Σόφια, Βουλγαρία
Perierga.gr - Εντυπωσιακές βιβλιοθήκες από όλο τον κόσμο
13. Βιβλιοθήκη Seattle – Ουάσιγκτον, ΗΠΑ
Perierga.gr - Εντυπωσιακές βιβλιοθήκες από όλο τον κόσμο
Perierga.gr - Εντυπωσιακές βιβλιοθήκες από όλο τον κόσμο
14. Βιβλιοθήκη Joanina, Πανεπιστήμιο Coimbra – Coimbra, Πορτογαλία
Perierga.gr - Εντυπωσιακές βιβλιοθήκες από όλο τον κόσμο
Perierga.gr - Εντυπωσιακές βιβλιοθήκες από όλο τον κόσμο
15. Δημοτική βιβλιοθήκη Βανκούβερ – Βανκούβερ, Καναδάς
Perierga.gr - Εντυπωσιακές βιβλιοθήκες από όλο τον κόσμο

Πηγή: http://perierga.gr/
Share
Tweet
Pin
Share
No σχόλια
Μπορείτε να φανταστείτε μια παράλληλη πραγματικότητα, όπου η Χιονάτη είναι μια εργασιομανής στρίγγλα, ο Κακός Λύκος κάνει παρέα με τα τρία γουρουνάκια, ο Πρίγκιπας του παραμυθιού είναι στην ουσία ένας αλαζονικός τυχοδιώκτης, η Σταχτοπούτα μυστική πράκτορας και ο Πινόκιο απλά θέλει να μετεξελιχθεί από "αληθινό αγόρι" σε "αληθινό άντρα", ώστε να μπορεί να κάνει και σεξ;
Στο αριστουργηματικό κόμικ του Bill Willingham όλα τα αγαπημένα παραμύθια της παιδικής μας ηλικίας παίρνουν σάρκα και οστά και κυκλοφορούν στον κόσμο μας, σε μια ανυποψίαστη Νέα Υόρκη!
Fables λοιπόν! Ή αλλιώς: "Όλα όσα θα θέλαμε να κάνουν οι αγαπημένοι μας ήρωες αλλά δεν το παραδεχτήκαμε ποτέ!"
Διαβάζω κόμικς από όσο θυμάμαι τον εαυτό μου και ξέρω ότι είναι ασυνήθιστο αυτή η φράση να προέρχεται από μια γυναίκα, ειδικά δε στη χώρα μας που ο τομέας αυτός είναι από παραμελημένος μέχρι παρεξηγήσιμος.
Άπειρες φορές και αν έχω ακούσει το δόγμα “τα κόμικς είναι για παιδιά.”
Και ακόμα περισσότερες φορές έχω απαντήσει “αν ασχολείσαι με τις τέχνες καλό θα ήταν να εξερευνήσεις και τα κόμικς.”
Γιατί τα κόμικς δεν είναι μία τέχνη.
Μόνο...
Αντιθέτως αν είσαι τυχερός μπορείς να συναντήσεις μερικά “διαμαντάκια”, που συνδυάζουν με τον πλέον αρμονικό και ευφάνταστο τρόπο την τέχνη της λογοτεχνίας με την τέχνη της ζωγραφικής.
Τo Fables είναι ένα από αυτά.
Τοποθετημένο στη σύγχρονη Νέα Υόρκη, τo Fables διηγείται τις περιπετειώδεις ιστορίες των πιο γνωστών και αγαπημένων ηρώων των παραμυθιών, από μια υποθετική αλλά συνάμα ρεαλιστική σκοπιά, που ξεπερνάει τα στενά όρια των παγιωμένων μύθων, ξαναγράφοντας την ίδια την παιδική μας ηλικία.
Στο σύμπαν του Fables έχουμε την ευκαιρία να ανακαλύψουμε τι συνέβη αφού η Πεντάμορφη παντρεύτηκε το Τέρας, γιατί η Χιονάτη δεν θέλει να ακούσει πλέον για τους εφτά νάνους και τι ακριβώς “παίχτηκε” με την Ξανθομαλλούσα και τις τρεις αρκούδες.
Πάντα υπό το πρίσμα της καυστικής γραφής του Bill Willingham και με την υπέροχη τέχνη μερικών από τους καλύτερους σχεδιαστές κόμικς και όχι μόνο.
Πως βρέθηκαν όμως τα παραμύθια στη Νέα Υόρκη;
Πολύ προσεκτικά ώστε να μην αποκαλύψω πολλές λεπτομέρειες θα πω ότι οι ήρωες των παραμυθιών εκδιώχθηκαν από τις πατρίδες τους, σε μια διαφορετική πραγματικότητα, όπου κυριάρχησε ο πιο σατανικός, ο πιο αιμοσταγής και δολοπλόκος "κακός."
Ο Adversary (αντίπαλος), όπως ονομάζεται, σίγουρα κάνει την κακιά μητριά της Χιονάτης και την μοχθηρή μάγισσα που συναντούν ο Χάνσελ και η Γκρέτελ, να μοιάζουν αθώες και παρεξηγημένες υπάρξεις μπροστά του.
Βέβαια, την πραγματική ταυτότητα και το ποιόν του το μαθαίνουμε αρκετά μετά, όσο προχωράει η σειρά, και φυσικά ο δαιμόνιος Willingham μας επιφυλάσσει ένα σοκ!
Τα Fables, όπως αυτοαποκαλούνται μεταξύ τους οι εξόριστοι ήρωες, προκειμένου να επιβιώσουν στο σύγχρονο κόσμο ίδρυσαν μια αυτόνομη, αυτοδιοικούμενη κοινότητα στην καρδιά της Νέας Υόρκης, την Fabletown, όπου προσπαθούν να ζήσουν αρμονικά μεταξύ τους αλλά και με τους mundanes, δηλαδή τους "εγκόσμιους", τους κανονικούς ανθρώπους.
Η σειρά θα κλείσει το 2012 δέκα χρόνια κυκλοφορίας.
Για τους πιο απαιτητικούς αναγνώστες όμως υπάρχουν και spin-offs, με κυριότερα το Jack of Fables που εστιάζει στις περιπέτειες του Jack Horner (διάβασε και παρακάτω) και το Cinderella, From Fabletown with Love, γιατί η Σταχτοπούτα ως σκληροπυρηνική πράκτορας απλά ήταν τόσο δελεαστική σαν ιδέα που έπρεπε να συνεχιστεί!
Αξίζει να σημειωθεί περαιτέρω πως η σειρά Fables έχει κερδίσει 14 Eisner Awards, δηλαδή τα αντίστοιχα βραβεία των βραβείων Oscar για τα κόμικς.
Ο πιο σημαντικός λόγος που κάποιος πρέπει έστω να ξεφυλλίσει ένα τεύχος Fables είναι το γεγονός ότι θα έχει μια ευκαιρία να μελετήσει μια πιο “ανθρώπινη” και όχι τόσο εξωραϊσμένη πτυχή των διαφόρων παραμυθιών καθώς αλληλεπιδρούν μεταξύ τους, κάποιες φορές συμμαχώντας κάποιες φορές μαχόμενα το ένα το άλλο.
Ίσως να κλονιστούν λίγο οι μνήμες της παιδικής σου ηλικίας, αλλά από την άλλη θα βρεθείς απότομα σε έναν κόσμο ενηλίκων, γεμάτο βία, πάθη, ελπίδες και όνειρα.
Αξίζει...
Who is who in Fabletown (Τα πιο σημαντικά Fables)
Snow White
Η γνωστή σε όλους μας, Χιονάτη (χωρίς τους νάνους)
Ουσιαστικά αυτή διοικεί την Fabletown. Η οργανωτικότητα και η σχολαστικότητά της σε συνδυασμό με την τετράγωνη λογική της, την καθιστούν ιδανική για να επιβληθεί στα, όχι πάντα υπάκουα, Fables.
Tip: Ο νούμερο ένα κανόνας αν την συναντήσετε, είναι ποτέ μα ποτέ να μην αναφερθείτε στους νάνους!
 
Bigby Wolf
Πλήρως μετανοημένος και αναμορφωμένος, (και με ανθρώπινη μορφή) ο Κακός Λύκος πλέον δεν τρομοκρατεί διάφορα ζώα όπως σε άπειρα παραμύθια, αντιθέτως τα προστατεύει, αφού είναι ο σερίφης της Fabletown!
Tip: Μόνο μην του πειράξετε την Χιονάτη και αναγκαστεί να ξυπνήσει "το ζώο που κρύβει μέσα του!"
 
Prince Charming
Ο πρίγκιπας του παραμυθιού, ή μάλλον των παραμυθιών, αφούέχει εμφανιστεί σε κάθε ρομαντική ιστορία που υπήρξε ποτέ, αφήνοντας πίσω του ένα ζωντανό θρύλο του μεγαλύτερου γυναικοκατακτητή καθώς και πάμπολλες πικραμένες πρώην συζύγους.
Tip: Μην παρασυρθείτε από την γοητεία του και τον έμφυτο αέρα του ήρωα που αποπνέει. Θα σας κομματιάσει την καρδιά και θα στερέψει τα ποτάμια των δακρύων σας!
 
Beast
Το Τέρας, πλήρως μεταμορφωμένο και κουστουμαρισμένο, με τελείως ανθρώπινη μορφή (εκτός όταν του κρατάει μούτρα η σύζυγός του, Πεντάμορφη)
Tip: Ο τύπος είναι απόλυτα αγαθός και η γυναίκα του τον σέρνει από την μύτη, δεν έχετε να φοβηθείτε τίποτα.
 
Beauty
Η Πεντάμορφη έχει ένα δίκιο: δε γίνεται να είσαι παντρεμένη με κάποιον για μια αιωνιότητα και να μην υπάρχουν μικρές και μεγάλες προστριβές.
Το ζήτημα είναι πως αυτές δεν επηρεάζουν μόνο το κλίμα του γάμου της αλλά και την...εμφάνιση του συζύγου της.
Tip: Μακριά από το Τέρας. Τον αγαπάει πολύ (κατά βάθος)
 
Boy Blue
Δεν κατάγεται από κάποιο διάσημο παραμύθι και οι περισσότεροι δεν ξέρουν καν το νανούρισμα από το οποίο προέρχεται.
Όμως στον κόσμο των Fables, ο Boy Blue παίζει πολύ σημαντικό ρόλο και αναδεικνύεται σε πρωτοκλασάτο ήρωα.
Tip: Απλά άφησε τον ήσυχο όταν παίζει την σάλπιγγά του.
 
Flycatcher
Ο πρίγκιπας που έγινε βάτραχος, που έγινε επιστάτης, που έγινε ήρωας.
Δε δίνουμε ιδιαίτερη σημασία αρχικά στον αγαθό επιστάτη της Fabletown με τις περίεργες διατροφικές συνήθειες, μέχρι τη στιγμή που θα κάνει και αυτός την υπέρβαση και θα μας εκπλήξει όλους.
Tip: Μην παραξενευτείτε και τον κοιτάτε περίεργα αν τον πιάσετε στα πράσα να καταβροχθίζει...μύγες! Απλά του έμεινε μια κακή συνήθεια από τις ημέρες του ως βάτραχος...
 
Rose Red
Η άσωτη αδερφή της Snow White (που δεν την θυμάται κανένας) και το "μαύρο πρόβατο" της Fabletown, η Rose αισθάνεται να επισκιάζεται συνεχώς από την διάσημη και δημοφιλή αδερφή της, γεγονός που θα έχει σοβαρές και δυσάρεστες συνέπειες.
Tip: Αν αφιερώσεις χρόνο να την γνωρίσεις καλύτερα μπορεί και να παραβλέψεις την εικόνα του "κακού κοριτσιού" και να την συμπαθήσεις. Δεν είναι κακή, λίγο μπερδεμένη.
 
Cinderella
Μυστική και "θανάσιμα" αποτελεσματική πράκτορας της Fabletown, η Σταχτοπούτα έχει ξεπεράσει εδώ και αιώνες την φήμη της ως αβοήθητης κοπέλας που περιμένει τον πρίγκιπα για να την σώσει και έχει πάρει τη ζωή της στα χέρια της.
Tip: Απλά...μην την εκνευρίσεις.
 
Jack Horner
Last but not least, ο πιο διάσημος κατεργάρης όλων των παραμύθιων, των μύθων και των θρύλων.
Αρχικά προήλθε από το γνωστό παραμύθι με την φασολιά, όμως ο χαρακτήρας αυτός εμπεριέχει όλους τους Τζακ που υπήρξαν ποτέ σε λογοτεχνικές ιστορίες, σε παραδοσιακά τραγούδια, σε λαογραφικές διηγήσεις. 
Tip: Ποτέ μα ποτέ μην πιστέψεις τυφλά αυτά που σου λέει. Α και μην του δανείσεις χρήματα, το πιθανότερο είναι πως δεν θα τα ξαναδείς!
 
Once Upon a Time, λοιπόν...

Πηγή: http://www.cosmo.gr/
Share
Tweet
Pin
Share
No σχόλια
Τo Σάββατο 15 Οκτωβρίου ξεκινά η 2η Διεθνής Έκθεση Γελοιογραφίας στον Φ.Ο.Υ., στον Υμηττό με θέμα την «Ανεργία».


Συνολικά 111 γελοιογράφοι Έλληνες και ξένοι από 41 χώρες εκθέτουν 233 έργα.

Μια πανδαισία σάτιρας από τα δεκάδες έργα που δίνουν το «παρών» στην έκθεση θα έχουν την ευκαιρία να απολαύσουν όσοι την επισκεφθούν. Η Έκθεση θα λειτουργεί για δυο βδομάδες (15 – 29 Οκτωβρίου 7 – 10 μ.μ.).

Είναι έργα που προκαλούν προβληματισμό και συνδυάζουν συναισθήματα όπως αγανάκτηση, οργή, λύπη χωρίς να λείπει το γέλιο.

Την Έκθεση διοργανώνει ο Φιλοπρόοδος Όμιλος Υμηττού σε συνεργασία με τον Σύλλογο Φίλων Γελοιογραφίας και την υποστήριξη της Feco Hellenic Group Levadeia.

Τα εγκαίνια θα γίνουν το Σάββατο 15 Οκτωβρίου στις 7 μ.μ.

Φιλοπρόοδος Όμιλος Υμηττού:
Ανδρέα Λεντάκη – Αμισσού – Σμύρνης (Πλ. Υμηττού)
ΕΘΕΛ 856 (Υμηττός- Αιγάλεω), 212, 213 από ΜΕΤΡΟ ΔΑΦΝΗΣ

Επικοινωνία:
Τηλ: 2107625856
Κιν: 6984106117
e-mail: cartoon2foy@gmail.com


Πηγή: http://www.zougla.gr/
Share
Tweet
Pin
Share
No σχόλια
To Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης Λογοτεχνίας και Επιστημών του Ανθρώπου (ΕΚΕΜΕΛ) και τα Ινστιτούτα της Αθήνας, Ελληνοαμερικανική Ένωση, Ινστιτούτο Γκαίτε, Ινστιτούτο Θερβάντες και Ιταλικό Μορφωτικό Ινστιτούτο, απένειμαν την Παρασκευή 30 Σεπτεμβρίου τα Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2011 σε μεταφραστές της αγγλόφωνης, γαλλόφωνης, ισπανόφωνης, γερμανόφωνης και ιταλικής λογοτεχνίας, σε εκδήλωση που πραγματοποιήθηκε στην Ελληνοαμερικανική Ένωση, με αφορμή τον εορτασμό της Παγκόσμιας Ημέρας Μετάφρασης.
Τα βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης είχαν θεσμοθετηθεί το 2007 με στόχο να έρθουν πιο κοντά οι λαοί της Ευρώπης και οι κουλτούρες τους.
Τα βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2011 έλαβαν οι:
Μαργαρίτα Ζαχαριάδου, Βραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης αγγλόφωνης λογοτεχνίας για το βιβλίο Χαμένοι του Daniel Mendelsohn των εκδόσεων Πόλις.
Γιάννης Χάρης, Βραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης γαλλόφωνης λογοτεχνίας για το βιβλίο Συνάντηση του Milan Kundera από τις εκδόσεις Βιβλιοπωλείον της Εστίας.
Αλέξανδρος Ίσαρης, Βραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης γερμανικής λογοτεχνίας για το βιβλίο Επιστολές σε έναν νεαρό ποιητή του Rainer Maria Rilke των εκδόσεων Αρμός.
Βασιλική Κνήτου, Βραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης ισπανόφωνης λογοτεχνίας για το βιβλίο Η χρονιά της ερήμου του Pedro Mairal από τις εκδόσεις Πόλις.
Κούλα Καφετζή, Βραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης ιταλικής λογοτεχνίας για το βιβλίο Δελφοί του Sandro Dell' Orco από τις εκδόσεις Μελάνι.
Χορηγός των φετινών βραβείων ήταν το Ευρωπαϊκό Δίκτυο Διεθνών Κέντρων Μετάφρασης, το οποίο αποφάσισε να υποστηρίξει τα βραβεία ως κίνηση αλληλεγγύης προς τους έλληνες μεταφραστές. Η διευθύντρια του ΕΚΕΜΕΛ Ελένη Ζέρβα τόνισε στην παρέμβαση της ότι "είναι η άλλη πλευρά της Ευρώπης, η πραγματικά ενωμένη Ευρώπη της αλληλεγγύης και της συνεργασίας και έτσι τα φετινά βραβεία ΕΚΕΜΕΛ έχουν ευρωπαϊκή διάσταση με όλη τη σημασία του όρου".

Πηγή: http://www.iefimerida.gr/
Share
Tweet
Pin
Share
No σχόλια
Older Posts

About me

About Me

Νέα που μου αρέσουν... Τίποτε παραπάνω, τίποτε λιγότερο!!!

Blog Archive

Facebook Twitter Instagram Pinterest Bloglovin

Created with by ThemeXpose | Distributed By Gooyaabi Templates